By: Newsworthy.ai
July 13, 2026
Peter Novak : Pourquoi la confiance bat la grammaire parfaite dans l'anglais des affaires mondial
L'épisode du 6 juillet 2026 de You Should Know, le podcast WRKdefined sur le leadership en milieu professionnel, met en vedette le coach en communication Peter Novak, fondateur de Strictly Speaking Group et ancien professeur pendant 25 ans à l'Université de San Francisco. Novak, formé chez les jésuites, titulaire d'une maîtrise en art dramatique et d'un doctorat en dramaturgie, rejoint l'animateur William pour affirmer qu'une communication professionnelle efficace ne repose pas sur des mots compliqués ou un anglais parfait. Il s'agit de clarté, de confiance et de confiance au-delà des frontières, une compétence de plus en plus urgente à mesure que les équipes mondiales deviennent plus distribuées.
Les auditeurs découvrent un guide pratique pour diriger des équipes multilingues. Novak aborde plusieurs thèmes tirés de sa pratique de coaching auprès de cadres de grandes entreprises :
- Comment les préjugés inconscients, y compris le bien documenté biais de similitude, influencent qui est promu et cru au travail.
- Pourquoi les verbes à particule (take off, take up, take over, take down) perturbent discrètement les locuteurs non natifs de l'anglais, et comment les invites d'IA peuvent les remplacer par des verbes plus forts et plus clairs.
- Ce qu'une étude de l'Université McGill sur les accents étrangers révèle sur la confiance, la crédibilité et une prestation confiante.
- Comment les équipes de relations avec les investisseurs utilisent désormais l'IA pour analyser les appels aux résultats des PDG afin d'évaluer le choix des mots et le ton de la voix.
Novak reformule à plusieurs reprises la communication inclusive comme une question de rentabilité plutôt que politique. "La meilleure façon de le présenter est de dire qu'il s'agit d'une question commerciale : vous devez rendre votre communication aussi claire que possible pour tout le monde, pas seulement pour une poignée de personnes," dit-il à l'animateur. Il s'oppose également à l'idée que ce sont les locuteurs non natifs qui doivent s'adapter, en utilisant une analogie avec Fred Astaire et Ginger Rogers : "Ginger Rogers faisait tout ce que Fred Astaire faisait, mais à reculons et en talons hauts." Les collègues non natifs, soutient-il, traduisent, interprètent et cherchent du vocabulaire en temps réel pendant que les locuteurs natifs avancent à toute vitesse.
La conversation aborde des tactiques concrètes. Novak décrit la création d'empreintes vocales pour les dirigeants en alimentant des centaines d'heures de transcriptions dans l'IA afin que les leaders puissent prononcer des discours qui leur ressemblent vraiment. Il partage un questionnaire de 20 questions qu'il utilise pour aider les nouveaux cadres à indiquer exactement comment ils souhaitent communiquer avec leurs équipes, des pré-lectures aux formats d'ordre du jour. Il fait référence à Yakov Smirnoff sur l'absurdité de l'anglais, oppose l'accessibilité d'Ernest Hemingway à Oscar Wilde qui écrivait "pour environ 6 personnes", et note que les équipes latino-américaines fonctionnent souvent en trois langues (espagnol, portugais et anglais) jusqu'à ce qu'un Américain monolingue entre dans la pièce et réduise l'échange à l'anglais. Il souligne également les leçons de intelligence culturelle tirées de sa propre préparation pour des affaires à Tokyo et Dubaï.
À propos de You Should KnowYou Should Know est un podcast WRKdefined qui aborde les défis de leadership essentiels façonnant le lieu de travail moderne. Avec une gamme variée d'invités et de sujets, il s'adresse à tous ceux qui s'intéressent à l'évolution du monde du travail, des managers de première ligne aux dirigeants mondiaux naviguant dans la culture, la communication et le changement. L'épisode avec Peter Novak est disponible dès maintenant partout où les podcasts sont écoutés.
Avertissement : Cette traduction a été générée automatiquement par NewsRamp™ pour Newsworthy.ai (collectivement désignés sous le nom de "LES ENTREPRISES") en utilisant des plateformes d'intelligence artificielle génératives accessibles au public. LES ENTREPRISES ne garantissent pas l'exactitude ni l'intégralité de cette traduction et ne seront pas responsables des erreurs, omissions ou inexactitudes. Vous vous fiez à cette traduction à vos propres risques. LES ENTREPRISES ne sont pas responsables des dommages ou pertes résultant de cette confiance. La version officielle et faisant autorité de ce communiqué de presse est la version anglaise.
