Publishers

Need unique free news content for your site customized to your audience?

Let's Discuss

By: Noticias Newswire
February 12, 2026

Syndicat De Fonctionnalité : Les Hauts De Hurlevent Arrivent Dans Les Salles Ce Week-End — Et Ont Donné Naissance À La Telenovela

12 février 2026 — (NOTICIAS NEWSWIRE) — Le 13 février, Les Hauts de Hurlevent de Warner Bros Pictures revient sur grand écran, invitant le public à plonger dans sa romance orageuse faite de désir, de chagrin et d'obsession — avec Margot Robbie et Jacob Elordi. Mais bien avant de devenir un classique gothique, le récit d'Emily Brontë a contribué à poser les bases de quelque chose qui dépasse de loin les landes anglaises : le schéma émotionnel de la telenovela moderne.

C'est vrai. Les Hauts de Hurlevent n'est pas seulement une histoire d'amour toxique.

C'est du mélodrame — dans sa forme la plus pure.

Et à bien des égards, c'est l'ancêtre d'un genre que l'Amérique latine allait un jour perfectionner… et faire évoluer vers les micro-drames addictifs d'aujourd'hui, comme cette Minivela de plus en plus binge-watchée sur les réseaux sociaux par une nouvelle génération.

Une romance gothique qui n'a jamais été subtile

Publié en 1847, Les Hauts de Hurlevent a présenté aux lecteurs Catherine Earnshaw et Heathcliff, deux amants liés par une passion si féroce qu'elle devient destructrice. Leur relation défie la classe sociale, les attentes familiales et même la morale. Catherine est tiraillée entre la sauvagerie de son âme et le respectabilité que la société exige.

Heathcliff, l'étranger, porte les blessures du rejet jusqu'à ce que l'amour se transforme en vengeance.

Ce n'est pas une romance polie.

C'est de l'obsession, de la trahison, de la jalousie et un chagrin générationnel.

En d'autres termes : c'est la telenovela avant que la telenovela n'existe.

Du roman gothique à la novela radiophonique

Bien sûr, la telenovela n'est pas apparue du jour au lendemain.

Ses origines modernes remontent au début des années 1940, avec l'émergence des novelas radiophoniques en langue espagnole en Argentine, au Mexique et à Cuba. Sponsorisées par des entreprises de biens de consommation, ces drames — et parfois comédies — rassemblaient les familles, en particulier les femmes au foyer regroupées autour d'immenses postes de radio, écoutant des histoires d'amour se dérouler en épisodes.

Lorsque la télévision est arrivée en Amérique latine dans les années 1950, la novela radiophonique s'est presque instantanément transformée en telenovela. Le Brésil a pris l'initiative avec Sua Vida Me Pertence en 1951. Cuba a suivi en 1957 avec Hasta Que la Muerte Nos Separe. Le Mexique a rejoint peu après en 1958 avec Senda.

Beaucoup de ces premières œuvres sont perdues pour l'histoire, car elles étaient diffusées en direct, non enregistrées.

Mais le genre ne faisait que commencer.

L'intrigue, comme on dit, allait s'épaissir.

Entre en scène Delia Fiallo, la Reine de la Telenovela

En 1971, l'écrivaine cubaine exilée Delia Fiallo a dynamisé le genre à jamais avec un chef-d'œuvre intitulé Esmeralda — une histoire de type Cendrillon sur une belle orpheline aveugle.

Il est devenu le modèle de la telenovela moderne d'aujourd'hui.

Plus important encore, il a été une telle sensation qu'il est devenu l'une des premières novelas à être enregistrée, distribuée et vendue dans toute l'Amérique latine, transformant le mélodrame en une machine internationale.

Des années 1970 jusqu'à sa retraite au milieu des années 1980, Fiallo a créé des histoires si rapidement qu'elle dictait parfois des scènes entières au téléphone le jour même où elles étaient tournées.

Elle n'a pas évité les sujets tabous : divorce, viol, toxicomanie, classisme.

Et cette honnêteté brute a rendu ses personnages accessibles à toutes les classes sociales.

Certains disent que son travail a presque à lui seul contribué à lancer les géants des réseaux que nous connaissons aujourd'hui : Televisa-Univision, Telemundo, et au-delà.

L'héritage est toujours vivant

La conquête des marchés internationaux s'est poursuivie avec des classiques comme Cristal (1985) et Kassandra, qui a été traduite en 22 langues et diffusée dans plus de 150 pays — y compris le Japon.

Aujourd'hui, largement grâce aux plus de 43 mélodrames de Delia, la telenovela est passée d'une industrie de plusieurs millions de dollars à une industrie qui génère des milliards annuellement dans le monde entier.

Et tout cela remonte à des histoires comme Les Hauts de Hurlevent — où l'amour est une catastrophe, l'émotion est un destin, et le passé ne cesse de hanter le présent.

Alors ce week-end, alors que Les Hauts de Hurlevent arrive dans les salles le 13 février, cela peut sembler être une romance gothique d'un autre monde.

Mais écoutez attentivement.

Derrière Catherine et Heathcliff, vous pouvez déjà entendre les échos de la telenovela.

Et cette fois, cet écho est indéniablement nôtre — dramatique, impossible et éternel.

Par A. Ruiz

Avertissement : Cette traduction a été générée automatiquement par NewsRamp™ pour Noticias Newswire (collectivement désignés sous le nom de "LES ENTREPRISES") en utilisant des plateformes d'intelligence artificielle génératives accessibles au public. LES ENTREPRISES ne garantissent pas l'exactitude ni l'intégralité de cette traduction et ne seront pas responsables des erreurs, omissions ou inexactitudes. Vous vous fiez à cette traduction à vos propres risques. LES ENTREPRISES ne sont pas responsables des dommages ou pertes résultant de cette confiance. La version officielle et faisant autorité de ce communiqué de presse est la version anglaise.

Blockchain Registration, Verification & Enhancement provided by NewsRamp™

{site_meta && site_meta.display_name} Logo

Noticias Newswire

Noticias Newswire - Hispanic Press Release Distribution Wire ServiceNoticias Newswire — Hispanic Press Release Distribution Wire Service