By: 24-7 Press Release
June 24, 2025
Jewish Thighs On Broadway, Meilleur Vente De Livre Numérique Des Arts Du Spectacle, Sera Disponible Gratuitement Les 25 Et 26 Juin 2025 Sur Amazon
WILMINGTON, Caroline du Nord, 24 juin 2025 /24-7PressRelease/ -- 'Jewish Thighs on Broadway: Misadventures of a Little Trouper,' le livre électronique comique à succès de Penny Orloff, sera disponible gratuitement les 25 et 26 juin 2025 sur Amazon.
La version électronique de 'Jewish Thighs on Broadway' a atteint le statut de best-seller dans plusieurs catégories : Comédie, Biographies de Comédiens, Fiction Littéraire Humoristique et Biographies sur le Théâtre.
Nous sommes fascinés par les célébrités, leurs personnages publics glamour, leurs modes de vie luxueux et leurs vies apparemment parfaites telles qu'elles sont décrites dans les médias. Cette fascination résulte souvent d'un manque de compréhension des réalités de leur vie. La plupart des fans ont une vision idéalisée et incomplète de ce qu'est vraiment la vie pour ces personnalités publiques. Orloff expose cela au grand jour d'une manière à la fois révélatrice et hilarante.
"Jewish Thighs est une histoire personnelle excentrique et drôle, basée sur des événements légèrement romancés impliquant des personnes célèbres," a déclaré Orloff. "C'est une bonne chose que la plupart d'entre eux ne se soient jamais reconnus ! Quelques-uns l'ont fait... Certains ont été flattés, d'autres ont cessé de me parler, d'autres encore étaient en colère contre moi parce qu'ils se sentaient exclus ! Comme Le Diable s'habille en Prada, c'est un mélange d'amour-haine de célébration et de vengeance, dirigé vers une profession très brillante avec un côté très sombre."
Le roman d'Orloff est peuplé par une famille d'immigrants excentriques, des amants intermittents, des régimes infernaux et une Galerie de Voyous du monde du spectacle ; et chaque scène fait rire les lecteurs aux éclats.
Le spectacle solo d'Orloff, inspiré par le roman, a été acclamé par la critique et a reçu des ovations debout, y compris des salles combles et des critiques élogieuses pour sa première au Seattle Fringe Theater Festival en mars 2000. Le spectacle a tourné aux États-Unis pendant une décennie, y compris une course réussie off-Broadway en 2005. Ce spectacle est maintenant de retour sur la route.
Abigail Paine, née Miriam Rosen, est amoureuse du monde du spectacle et des arts de la scène depuis son enfance, se fantasmant perpétuellement comme la Petite Troupe Qui Trouve la Gloire et le Vrai Amour à la fin du film. Après cent spectacles et cent aventures d'un soir, l'amour et la gloire lui échappent encore, et elle préférerait manger du cyanure que de passer une autre audition. Compliquant sa recherche de la fin à la Busby Berkeley est son alter-ego primitif : La Bête. Cette créature peut traquer, tuer, démembrer et dévorer un gâteau au fromage entier ; et botter le derrière de petits agresseurs sur les trottoirs de New York. Quand Abigail trouve enfin l'amour, elle est confrontée à un choix déchirant : Le monde du spectacle ou Le Mec. Comme elle le déplore, "Pénétrer dans ce milieu, c'est comme pénétrer dans Fort Knox ; en sortir, on parle d'Alcatraz."
La version électronique du roman sera disponible gratuitement les 25 et 26 juin 2025, sur Amazon à l'adresse https://www.amazon.com/Jewish-Thighs-Broadway-Misadventures-Trouper-ebook/dp/B0DTC15NGZ/ref=sr_1_1?.
Le ténor principal du Metropolitan Opera Jacques Trussel a qualifié 'Jewish Thighs on Broadway' de "Ravissantement descriptif et continuellement divertissant... le meilleur livre que j'ai jamais lu sur ce sujet... une incroyable chaleur, esprit, charme... Brillant !"
La critique de Theater Puget Sound a dit, "... passionnant... Un langage merveilleusement évocateur, beaucoup d'humour, des larmes là où elles doivent être... totalement agréable."
Un critique d'Amazon a écrit, "Livre amusant ! Je le recommande vivement. Les personnages sont plus grands que nature et délicieusement excentriques. Le cauchemar de la famille juive de tout le monde ! Beaucoup de rires." Un autre a déclaré, "Sans aucun doute le plus grand plaisir que j'ai eu à lire depuis de nombreuses années. Lisez-le et riez !"
Penny Orloff est disponible pour des interviews médiatiques et peut être contactée à Penny@pennyorloff.com. Plus d'informations sont disponibles sur son site web à l'adresse https://pennyorloff.com.
À propos de Penny Orloff:
Penny Orloff était une actrice/danseuse active à Los Angeles lorsqu'une bourse de Juilliard l'a emmenée à New York. Elle a joué des rôles importants à Broadway, travaillant pour des réalisateurs tels que Harold Prince et Joseph Papp, et a chanté plus de 20 rôles principaux de soprano pour le New York City Opera sous la direction de Julius Rudel et Beverly Sills. Dans une carrière de plus de 50 ans dans les arts du spectacle, Penny Orloff a joué des rôles majeurs dans des comédies musicales classiques telles que Fiddler On The Roof, Guys And Dolls, Camelot et My Fair Lady. Elle a joué le rôle d'Aldonza dans cinq productions différentes de Man of La Mancha, y compris une tournée extensive à travers les États-Unis. En 1981, elle a été mise en vedette dans la première production américaine de Silverlake de Kurt Weill, réalisée par le regretté et grand Harold Prince au New York City Opera. Avec le succès de cette production, Harold Prince l'a invitée comme membre original de la distribution principale dans sa production de 1982, A Doll's Life, par l'équipe légendaire d'écriture Betty Comden et Adolph Green. Ayant survécu à la plupart de sa concurrence précoce pour les rôles au cinéma, depuis 2012, elle a apprécié jouer dans une gamme de courts métrages, films indépendants et longs métrages intéressants.
Avertissement : Cette traduction a été générée automatiquement par NewsRamp™ pour 24-7 Press Release (collectivement désignés sous le nom de "LES ENTREPRISES") en utilisant des plateformes d'intelligence artificielle génératives accessibles au public. LES ENTREPRISES ne garantissent pas l'exactitude ni l'intégralité de cette traduction et ne seront pas responsables des erreurs, omissions ou inexactitudes. Vous vous fiez à cette traduction à vos propres risques. LES ENTREPRISES ne sont pas responsables des dommages ou pertes résultant de cette confiance. La version officielle et faisant autorité de ce communiqué de presse est la version anglaise.