By: 24-7 Press Release
January 28, 2026
L'Édition Hindi du Roman Contemporain Wild Fox Ridge Fait Ses Débuts à la Foire du Livre de New Delhi, Rapprochant les Mondes Littéraires
NEW YORK, NY, 28 janvier 2026 /24-7PressRelease/ -- Le roman a été traduit en hindi par Anand Swaroop Verma, un traducteur primé, et publié par Prakashan Sansthan, basé à New Delhi, une maison d'édition longtemps dévouée à l'introduction de la littérature mondiale aux lecteurs indiens.
Le lancement du livre a réuni des universitaires, des traducteurs et des personnalités littéraires, dont B.R. Deepak, sinologue et directeur du Centre d'études chinoises et sud-est asiatiques à l'Université Jawaharlal Nehru, ainsi que l'universitaire Ravindra Tripathi. Pendant l'événement, les intervenants invités ont lu des passages sélectionnés de l'édition hindi et ont engagé des discussions sur les thèmes littéraires et le contexte culturel du roman.
Dans son discours, Tripathi a décrit Xuemo comme « un écrivain de renommée internationale », louant la profondeur intellectuelle et l'ampleur narrative de son œuvre. Rahul Sharma, directeur de Prakashan Sansthan, a déclaré que l'écriture de Xuemo se distingue par une voix unique.
« Parmi les romans chinois que j'ai lus, l'œuvre de Xuemo est particulièrement distinctive et imprévisible », a déclaré Sharma. « Sa représentation esquissée de la vie quotidienne en Chine rurale, combinée à une approche narrative réfléchie, offre aux lecteurs une expérience rafraîchissante. »
Plusieurs œuvres de Xuemo ont déjà été publiées en hindi, notamment Selected Stories by Xuemo, The World Is a Reflection of the Mind, Wild Fox Ridge et Desert Rites. Ces livres continuent d'attirer l'attention des milieux universitaires et des lecteurs généraux en Inde.
Les étudiants et le personnel de l'Université de Delhi et de l'Université Jawaharlal Nehru ont montré un intérêt croissant pour Xuemo et ses œuvres, qui sont fréquemment utilisées dans la recherche littéraire et les études interculturelles.
Au-delà de son édition hindi, Wild Fox Ridge a également gagné une reconnaissance internationale grâce à son édition en langue anglaise. En 2025, le roman s'est distingué parmi des dizaines de milliers d'œuvres dans le monde, recevant plusieurs distinctions, dont les International Impact Book Awards, le NYC Big Book Award et les International Book Awards.
Selon des commentaires publiés par les médias internationaux, Wild Fox Ridge représente un changement stylistique majeur dans la carrière littéraire de Xuemo. Comparé à ses œuvres réalistes antérieures, telles que la trilogie du désert, le roman mêle narration historique à des éléments mystiques et symboliques.
Situé dans le cadre d'un rituel de « convocation des âmes », le roman raconte la mystérieuse disparition de deux caravanes de chameaux dans l'ouest de la Chine il y a plus d'un siècle. À travers 28 monologues spectraux, l'histoire revisite la vie intérieure, les croyances et les dilemmes moraux des chameliers luttant pour survivre dans le désert impitoyable. Les critiques ont qualifié l'œuvre de réinterprétation poétique de la mythologie de la région occidentale de la Chine.
Pendant le lancement, les visiteurs ont parcouru la nouvelle publication, ont échangé avec les invités d'honneur et ont pris une photo avec les œuvres de Xue Mo en souvenir.
Pour en savoir plus sur Xue Mo et ses autres œuvres, veuillez rechercher les informations suivantes et nous suivre
www.xuemo.com
https://shop.xuemo.com
www.xuemobooks.com
www.amazon.com/dp/B0DRFGF6SF
Youtube : xuemoauthor
https://www.facebook.com/authorxuemo
Amazon Live : Writer Xue Mo
WhatsApp : wa.me/qr/7ICIMHNYGLABH1
Ida Liu
Ruxue International Media Inc.
Avertissement : Cette traduction a été générée automatiquement par NewsRamp™ pour 24-7 Press Release (collectivement désignés sous le nom de "LES ENTREPRISES") en utilisant des plateformes d'intelligence artificielle génératives accessibles au public. LES ENTREPRISES ne garantissent pas l'exactitude ni l'intégralité de cette traduction et ne seront pas responsables des erreurs, omissions ou inexactitudes. Vous vous fiez à cette traduction à vos propres risques. LES ENTREPRISES ne sont pas responsables des dommages ou pertes résultant de cette confiance. La version officielle et faisant autorité de ce communiqué de presse est la version anglaise.
